![]() |
|||||
|
Gerard Smyth, The
Mirror Tent (Dedalus, 2007), ISBN 978-1-904556-59-6, €11, 75pp
Matthew Sweeney, Black Moon (Cape, 2007), ISBN 978-0-22408-092-7, £9, 68pp Peter Fallon, The Company of Horses (The Gallery Press, 2007), ISBN 978-1-85235-423-7, €11.95, 65pp Frank McGuinness, Dulse (The Gallery Press, 2007), ISBN 978-1-85235-437-4, €11.95, 70pp Originally published in The Warwick Review Vol. 2. No. 1 2008 |
||||
|
When Derek Mahon joked, in 1974, that “The time is coming fast, if it isn’t here already, when
the question ‘Is so-and-so really an Irish writer’ will clear a room in seconds”, he was predicting,
albeit tongue in cheek, a backlash again the sudden success of Irish poetry on the world stage. Such a backlash did not materialise,
but the modern developments in Ireland, coupled with the steady dissipation of the Northern Irish Troubles, has led poets
in Ireland to seek a broader cultural heritage for their work; being an italicised ‘Irish’ poet, in other words,
is no longer enough. Gerard Smyth, Matthew Sweeney, Peter Fallon and Frank McGuinness, all in their fifties with numerous
collections published, have looked to European and American models for influence and subject matter; their newest collections
exhibit this in international landscapes and histories, while also revealing a return to their own localities, their past
and present homes.
the kitchen is the best place to be with its coffee aroma, brewing tea, prattle of the family and purr of the icebox working its alchemy. (‘Vladimir Holan was Right’) In contrast to this, the home of his childhood was quiet, for in ‘Written from Memory’, the immaculate recreation of men returning home from the pub, “dressed in the livery of their Sunday wardrobe”, ends with the lines “Over dinner they’d say nothing./Sometimes it was wise to be taciturn.”. That taciturnity is a mark of Smyth’s poems too; there is a constant sense that, intentionally, something is being held back. Leaving things unsaid can often be effective, but it can also result in readers wanting more. In ‘Once, on Long Island…’, for example, an “octogenarian” telling “a long family narrative” has “unlocked a big portmanteau of family recollections”, but we are not invited to share these recollections, and are thus denied the real nuggets.
and as he veered for the pier he stood up and saluted the statue at the harbour mouth, while whistling ‘The Soldier’s Song’. This earned him a few shouts from a staggering drunk and cheering and clapping from a gang of smoking girls. Other poems, such
as ‘Moscow’ and ‘Practice’, where a person plays golf on an iceberg with “the penguins staring/but
not applauding” before simply returning to the boat again, give one the sensation there must be some greater underlying
meaning, while at the same time leaving one wondering if they are merely whimsical. ‘I have a message for holiday-king Bush’ […] ‘We need a holiday from here, all of us, right now’. The anger towards the current conflict in Iraq here is evident (and that fluency in ‘American’ particularly galling). It is increased by the fact that only this poem, and the Second World War poem ‘The Soldiers’, refer to real events directly. Masking his poems behind undefined geographies and chronologies, Sweeney highlights the repetitious nature of conflict, but there is an overwhelming sense that, for him, things are worse now than ever: and nothing would surprise us less than to hear a gunshot, and as things stand we wouldn’t be able to do a single thing about it.(‘The Thing’) There is, however, a more optimistic vein that creeps in halfway through Black Moon. Poems such as ‘The Ascent’ and ‘Procession’ document the brazen pleasure of old men keeping going, while ‘Sunrise on the Black Sea’ ends “time, then, to speak to the sun,/tell it today’s show was a stunner”. Perhaps responding to his poem ‘The Soldiers’—“Send the soldiers in, mein Kamerad./That immigrant den needs cleaning up”—‘Borders’ details a journey across Europe, from the Ukraine, through Poland, Hungary, Romania and Bulgaria, then Berwick in northern England (“hearing Scottish accents in English mouths”), until, finally, “I decided I needed to be born/as my mother approached the Irish border”. It is the chance of birth that dictates many of the poems published here: the vitriol of the conflict pieces, and the inter-national as opposed to national outlook of his poems of human experience.
As if he’d hit a wall in air, or slipped on ice, or simply tripped mid- flight, a pheasant stumbles— then we hear the shot. All this beside that stretch of land in which a farmhand’s fencing. We see before we hear the thud. He’s straining wire as if he’s tuning strings of a long guitar. And then we come across the body—a fluster in the mud, a final flare before the fire falters.
In many of the poems, such as the vignettes ‘Ballynahinch Postcards’ and the excellent ‘Depending on Water’, Fallon employs this intricate yet unforced rhyme scheme, often irregularly changing the scheme’s order to achieve rhythms and intonations of natural speech. The spirit of Robert Frost, in fact, is present throughout the collection, especially in ‘A Flowering’, a delicately written meditation on man’s relationship with the natural world: I knew them shy, prized, arboreal, from the realm of heraldry. Were they real at all, I wondered, till I stood, a spellbound witness, downwind of a pair of them. To have watched them is a richness I’ve hoarded of all my days and doings […] Birds too are a popular subject for Fallon and he beautifully captures their flight and song, such as “Owl wings/say hush to evening light’s/witherings” (‘Silver Fir’), the “one part/chatter, two parts cackle” of starlings (‘A Refrain’) and the crane which “unfolds/the parcel of himself/and starts to gather up//the vast contraption of his wings” (‘Crane’). The return of starlings in ‘A Refrain’ evidently fills the poet with glee: “‘Where have you been, starling?/What tales you’d have!’/Our pleas and prayers for you are, Sing!”. As with Smyth and Sweeney, however, there is a sense of an impending loss. Fallon ends his book with the line ‘I have loved my term/on earth’ (‘Day and Night’), which is surprising both in its suggestion of finality and its simple rendering of satisfaction. There are, indeed, few collections that look at the world with such warmth and uninhibited optimism:
with losses, yes, and lessons too, to reap the honey of the hive of history. The yield of what is given insists a choice—to live; to thrive. (‘A Winter Solstice’) Frank McGuiness’ Dulse, also from The Gallery Press, is altogether different in tone. Often enlisting the voices of historical and mythological characters, he examines sexual and gender politics to brutal effect. Personal life, too, becomes mythologized, in poems such as ‘Dulse’, ‘Not’, and the moving ‘Galleon’, where a motif of the Atlantic swelling around the poet’s Donegal birthplace puts his parents’ differences down to a preference for living above or below the water: “Sent from Atlantis to forage soft dulse,/she was my mother, my father was dulse.” (‘Dulse’). McGuinness is best known as the writer of groundbreaking political plays such as Observe the Sons of Ulster Marching Towards the Somme and Carthaginians, and something of the emphases in theatrical language comes through in the poet’s stark iambs and austere consonant sounds:
quenched the thirst of circumcised alcoholics who once had the gumption to rise and poke sticks at brutes and beasts dolled to the nines, ra-ra skirts up, body stockings down, shaved of all hair raising Cain cross the border in the land of Nod, dirtying the temples of Chaldean gods carousing till cocks crowed the fate of Ur. (‘Ur’) This short piece is both funny and chilling, and, like many of the poems in Dulse, brings with it a satisfactory sense of mystery, of a need to question. It is striking that while the language is old-fashioned (“gumption”, “dolled to the nines”, “raising Cain”, even “brutes and beasts”) the tempo and tone make it extremely contemporary—snappy, to the point, like a modern advertisement.
|
||||